Beställ Aldrig Dessa Livsmedel I Italien

Innehållsförteckning:

Video: Beställ Aldrig Dessa Livsmedel I Italien

Video: Beställ Aldrig Dessa Livsmedel I Italien
Video: Maffigt värre på Sicilien..... Gudfadern 2024, September
Beställ Aldrig Dessa Livsmedel I Italien
Beställ Aldrig Dessa Livsmedel I Italien
Anonim

Resan till Italien är utan tvekan förknippad med en provsmakning av traditionella rätter. Turister bör dock veta att det italienska köket är säsongsbetonat och regionalt. Varje säsong ger sin egen skörd, som används för att laga läckra måltider. Regionerna är också mycket olika och erbjuder en mängd olika delikatesser.

För att inte lämna servitörerna förvirrade är det bra att veta att många av de rätter som har förklarats italienska genom åren inte egentligen är sådana. De flesta av dem finns inte ens på menyerna på restauranger. Här är de:

Fetucini Alfredo

Ingen servitör i Italien vet vad du pratar om. Fetuccines ursprung är dock italienskt. De visas först på menyn i Alfredo Lelios restaurang. Han förberedde dem för sin fru, som hade en svår graviditet.

Den ursprungliga skålen var dock vanlig spagetti med smör, vilket är den lokala motsvarigheten till kycklingsoppa. Tidigare serverades de till människor som inte kände sig bra och magen tolererade bara denna mat. I dag kallas de i pasta al burro och saknar amerikanska kryddor som grädde, svamp etc.

Caesar
Caesar

caesarsallad

En lätt och hälsosam, original Caesarsallad kan erhållas i Amerika. Dess skapare med Caesar Cardini, en amerikaner av italiensk härkomst som bodde i Mexiko. Hans uppfinning var inte planerad, han förberedde den helt enkelt med de produkter han hade i lager. Du kan hitta Caesarsallad på menyn, men det kommer definitivt inte att vara vad du förväntar dig. Så välj Caprese sallad. Du kommer inte bli besviken.

Marinad

Om du beställer pasta med Marinara sås och förväntar dig röd sås kommer skaldjur på din tallrik att pussla dig. Marinara betyder Från havet. Röd sås har antagits som motsvarighet igen tack vare amerikanerna. Detta är inte en avvikelse i recepten, utan bara ett översättningsfel.

Sent

Räka
Räka

Återigen en besvikelse orsakad av en skillnad i översättningen. Om du beställer en latte i Italien får du ett glas fullt med kall mjölk. På italienska betyder latte just det - mjölk. Välj en cappuccino - det finns praktiskt taget ingen dålig cappuccino i landet. Gör inte misstaget att beställa det på morgonen. För lokalbefolkningen är detta ett brott mot forntida traditioner och avslöjar att du inte är italiensk.

Räkscampi

Eftersom scampi på italienska är räkor kommer du att få skratt om du ber om skålen på detta sätt. På italienska restauranger serveras räkor med olivolja, vitlök och citron. Den amerikanska versionen vi är vana vid har inget att göra med den.

Vitlöksbröd

Detta är ett helt amerikanskt recept. Italienarna förbereder bruschettor, som bakas gnuggade med vitlök och strös med olivolja. Vitlöksbröd är franska baguetter, halverade och fördelade med smör och vitlök. Skillnaden är enorm.

När du åker till Italien, lämna allt du vet om köket och specialiteterna hemma. Det är klokast att vägledas av menyn och specialerbjudandena i restaurangerna. De är garanterat säsongsbetonade och regionala och kommer inte att göra dig besviken.

Rekommenderad: